news, politics & social issues related phrases
전쟁이 선포되었다
역사적 사건 묘사, 예를 들어 국가 간 공식적인 전쟁 상태 선포.
"In 1939, war was declared after Germany invaded Poland."
비유적 표현으로, 격렬한 충돌의 시작을 묘사할 때 사용. 예를 들어, 상업 경쟁이나 정치 투쟁과 같은 상황을 가리킨다.
"The CEO announced the new strategy, and war was declared in the tech industry."
범죄와의 전쟁
정부 또는 사법 당국이 범죄 활동 단속을 강화하는 정책이나 작전을 발표할 때 사용합니다.
"The mayor declared a war on crime to reduce violence in the city."
언론에서 범죄율 증가 또는 사회 안전 문제를 보도할 때 사용합니다.
"The new police chief is committed to winning the war on crime through community engagement."
전쟁이 발발했다
역사상 중대한 전쟁의 갑작스러운 시작을 묘사하다.
"War broke out between the two countries after years of tension."
갈등이나 치열한 경쟁이 갑자기 발생하는 것을 비유적으로 이르는 말.
"When negotiations failed, war broke out unexpectedly."
일련의 사건들
이야기 줄거리나 현실 상황이 갑자기 예상치 못한 변화를 겪다.
"The sudden turn of events left everyone in shock."
뉴스 보도에서 정세의 급격한 변화를 묘사하는 데 사용됩니다.
"No one could have predicted such a dramatic turn of events."
시위에 나섰다
정책이나 사회 문제에 불만을 품은 민중들이 집단으로 거리로 나와 시위하는 장면을 묘사하다.
"After the controversial decision was announced, thousands of people took to the streets to protest."
대규모 시위나 시위를 묘사하는 뉴스 보도에 사용됩니다.
"Citizens took to the streets demanding justice for the victim."
최고의 직업
정말 훌륭하고 수준 높은 일을 해냈을 때 칭찬하는 표현입니다.
"You did a top job on the project presentation!"
직업이나 업무 환경에서 어떤 직책이나 업무 수행 능력이 매우 뛰어나다는 것을 형용할 때 사용합니다.
"Landing that position at the company is a top job."
제3세계 부채 상환
국제 경제 논의에서, 개발도상국의 외채 상환 상황을 가리킵니다.
"Many NGOs are advocating for the cancellation of third-world debt repayments to alleviate poverty."
뉴스 보도에서 빈곤 국가가 직면한 재정적 어려움을 묘사합니다.
"The country's economy is struggling due to heavy third-world debt repayments."
끔찍한 지진이 강타했다
뉴스 보도에서 지진 피해를 묘사할 때 사용
"A terrible earthquake hit the city last night, causing widespread damage."
지진 경험을 개인 또는 소셜 미디어에 공유할 때 사용
"When the terrible earthquake hit, everyone rushed out of the buildings in panic."
인질로 잡히다
뉴스 보도에서 인질 사건을 묘사할 때 사용
"Several civilians were taken hostage during the bank robbery."
정치 또는 군사적 충돌에서 언급된 인원 억류 상황
"The diplomat was taken hostage by the rebel group."
오염 해결
정부나 환경 단체가 환경 보호 정책을 논의할 때
"The government has introduced new laws to tackle pollution in urban areas."
뉴스 보도에서 언급된 오염 감소 조치
"We need to work together to tackle pollution and protect our environment."
유일한 생존자
재난이나 사고에서 유일하게 살아남은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
"After the plane crash, he was the sole survivor."
전쟁이나 분쟁에서 유일하게 살아남은 개체
"She was the sole survivor of the shipwreck and was rescued after three days at sea."
사회적 환경이 범죄를 낳는다.
범죄율과 사회 환경의 관계를 논하는 학술 연구 또는 보고서에서
"Many sociologists argue that poor social conditions breed crime in urban areas."
사회 문제 분석이나 정책 토론에서 범죄의 근원을 설명할 때
"The report highlights how inequality and lack of opportunities can breed crime in disadvantaged communities."
(평화) 조약을 체결하다
국제 외교 행사, 예를 들어 전쟁이나 분쟁 종식 시
"The two countries agreed to sign a peace treaty to end the decade-long conflict."
역사 또는 정치 문헌에서 묘사된 국가 간 협정
"After months of negotiation, the leaders finally signed a treaty to promote economic cooperation."
아동 성 착취
법률 또는 정책 문서에서 아동 보호 문제를 논의할 때 사용
"The government has introduced stricter laws to combat the sexual exploitation of children."
뉴스 보도나 사회 활동에서 관련 범죄를 폭로할 때 언급하다.
"International organizations are working together to prevent the sexual exploitation of children in conflict zones."
남쪽으로 군대를 보내다
군사 작전에서, 지휘 부대는 남쪽 방향으로 이동합니다.
"The general decided to send troops to the south to reinforce the border defenses."
고대 전쟁이나 전략 배치와 같은 역사적 사건 묘사.
"During the war, the king ordered to send troops to the south to suppress the rebellion."
통제권을 잡다
군사 또는 정치 분야에서, 한쪽이 무력이나 전략을 통해 주도권을 얻는 것을 묘사하다.
"The rebels seized control of the capital after a violent uprising."
경영권 또는 의사 결정권을 갑자기 장악하다.
"After the CEO resigned, the board of directors seized control of the company."
정치적 망명을 신청하다
개인이 정치적인 이유로 본국에서 박해를 받을 경우, 정치적 망명을 신청할 수 있습니다.
"The journalist decided to seek political asylum after receiving threats from the government."
국제 뉴스 보도에서 난민이나 이견을 가진 사람들이 정치적 망명을 신청하는 경우가 자주 언급됩니다.
"Many activists have sought political asylum in neighboring countries to escape persecution."
이야기를 쓰다
뉴스 편집자는 신문이나 웹사이트에 어떤 기사를 게재하기로 결정했다.
"The editor decided to run the story on the front page of tomorrow's newspaper."
잡지 편집장은 다음 호에 특정 특집 기사를 게재하기로 결정했습니다.
"Our magazine will run a story about climate change in the next issue."
Discover more topics to expand your learning