functions related phrases
恕我直言
在正式场合或辩论中,礼貌地表达不同意见时使用。
"With all due respect, I think your proposal needs further consideration."
在提出批评或反对意见时,用于缓和语气,避免冒犯对方。
"With all due respect, sir, I disagree with your conclusion."
及时的缓解;受欢迎的解脱
描述压力或困难后的放松,如'连续加班后,周末的到来是一种welcome relief。'
"After days of intense heat, the rain was a welcome relief."
表达对某种积极变化的感激,如'雨季结束后的晴天对农民来说是welcome relief。'
"The new policy provided welcome relief to struggling small businesses."
暴力引发恐惧
新闻报道中描述社会动荡或冲突时使用
"The recent violence in the city sparks fears among the residents about their safety."
学术讨论中分析暴力行为的社会心理影响时使用
"Violence sparks fears that the situation may escalate into a full-blown crisis."
我突然想到
在反思或回忆时,突然想到某个想法或记忆
"A thought occurred to me that we might have left the oven on."
在讨论或对话中,突然提出一个新的观点或建议
"While we were discussing the project, a brilliant thought occurred to me about how to solve the problem."
终止了他的合同
在职业体育中,球队因球员表现不佳而终止合同。
"The club terminated his contract after he failed the doping test."
公司因违反条款而终止与员工的合同。
"Due to repeated violations of company policy, they terminated his contract immediately."
终止妊娠
医疗或法律文件中讨论人工流产的正式用语
"The doctor advised her to terminate the pregnancy due to health risks."
伦理或政策辩论中关于生育权利的讨论
"There are strict laws regarding the right to terminate a pregnancy in some countries."
明白你的观点
在讨论或辩论中表示理解对方的观点
"I take your point about the need for more research, but we have to make a decision now."
在会议或对话中表达对他人意见的认可
"You think we should delay the project? Okay, I take your point."
对...表示反对;因...而生气
在正式或书面表达中,用于表示对某观点或行为的不满
"She took exception to his remarks about her work ethic."
在辩论或讨论中,用于礼貌地表达不同意见
"I must take exception to the way this issue is being handled."
遭受...的伤害或虐待
描述某人因他人的行为而遭受痛苦或不幸
"Many innocent civilians suffered at the hands of the invading army."
用于历史或社会语境中,描述群体因压迫或暴力而受害
"She suffered greatly at the hands of her abusive husband."
天才之举;灵光一现
用于形容某人突然想到的绝妙主意或解决方案。
"His invention of the new device was a real stroke of genius."
在艺术、科学或商业领域中,描述一个极具创造性的突破或想法。
"The way she solved the problem was nothing short of a stroke of genius."
极度兴奋的状态
描述某人因重大成就或好消息而情绪高涨
"Winning the championship put him in a state of euphoria for days."
形容因药物或极度快乐而产生的精神愉悦状态
"After hearing the good news, she was in a state of euphoria and couldn't stop smiling."
烟雾触发了火警警报
在建筑物内吸烟导致火警警报响起
"Someone smoking in the bathroom set off the fire alarm."
烹饪时产生的烟雾意外触发警报
"The smoke from burnt toast set off the fire alarm in the dormitory."
真诚地希望
在正式信件或邮件中表达诚挚的祝愿或期望
"I sincerely hope that you will recover soon from your illness."
在个人交流中表达对某事的强烈愿望
"We sincerely hope to have the opportunity to work with you again in the future."
言辞犀利的;说话尖刻的
形容某人批评他人时言辞尖锐,不留情面
"She is known for being sharp-tongued when giving feedback to her colleagues."
描述某人因性格直率而说话直接甚至刺耳
"His sharp-tongued remarks often offend people, even though he doesn't mean to hurt anyone."
成就感
完成一项艰巨任务后,人们通常会感到强烈的成就感。
"After finishing the marathon, she felt a great sense of achievement."
学生在考试取得好成绩时,会体验到成就感。
"Completing the project on time gave him a strong sense of achievement."
重申这一承诺
在正式演讲或声明中强调对某项政策的持续支持
"The president used the summit to reaffirm that commitment to climate action."
商业合作中再次确认双方的长期合作意向
"During the meeting, both parties reaffirmed that commitment to their strategic partnership."
雨开始下起来;雨持续下
描述天气变化,尤其是雨开始下并持续一段时间的情况。
"We had to cancel our picnic because the rain set in just as we arrived at the park."
用于旅行或户外活动时,表达天气突然变坏的情况。
"The rain set in around noon and didn't stop until the next morning."
给你添麻烦
在请求别人帮忙时,表达不希望给对方带来不便的歉意
"I hope I didn't put you to any trouble by asking for your help."
在礼貌地询问是否因自己的行为给对方造成困扰时使用
"If this request puts you to any trouble, please let me know."
Discover more topics to expand your learning