family & relationships related phrases
فترة انفصال تجريبي
عندما تحدث مشاكل في العلاقة الزوجية، قد يختار الطرفان تجربة الانفصال للتفكير بهدوء في المستقبل.
"After many arguments, they decided on a trial separation to see if they could work things out."
في القانون أو الاستشارات النفسية، ممكن المتخصصين يقترحوا تجربة الانفصال المؤقت كطريقة لحل المشاكل الزوجية.
"The counselor suggested a trial separation to give both partners space to reflect on their relationship."
تكوّن صداقة
في المناسبات الاجتماعية، يبدأ شخصان في تكوين صداقة بعد لقائهما لأول مرة.
"They struck up a friendship during their trip to Europe."
في المدرسة أو بيئة العمل، تتطور الصداقة تدريجياً بين الزملاء أو زملاء الدراسة.
"It's easy to strike up a friendship with someone who shares your interests."
بيت مستقر
الوصف بيئة عائلية مستقرة ومتناغمة
"Children thrive when they have a stable home and loving parents."
عند مناقشة نمو الطفل أو الصحة النفسية، يجب التأكيد على أهمية استقرار الأسرة
"After years of moving around, she finally found a stable home in the countryside."
تخرب صداقة
بسبب سوء الفهم أو الخلافات، انتهت الصداقة
"Lying about such an important matter could spoil a friendship."
التدخل الزائد أو التصرفات غير اللائقة بتضر بثقة الأصدقاء في بعض
"Constantly criticizing your friend's choices might spoil your friendship over time."
أصحاب خاصين
صاحب/صاحبة القلب
"She introduced him as her special friend at the party."
في المناسبات الرسمية أو غير الرسمية، التأكيد على صداقة شخص مميزة ومختلفة
"We've been special friends since childhood, sharing all our secrets."
أب/أم عازب/ة
يتم استخدامه لوصف هيكل الأسرة في المستندات القانونية أو الخدمات الاجتماعية
"Being a single parent can be challenging, but also very rewarding."
استخدم عند مناقشة مسؤوليات الأسرة أو تحديات تربية الأطفال
"The school offers special support programs for children of single parents."
أولاد عم/خال الدرجة الثانية
في التجمعات العائلية أو مناقشات شجرة العائلة، يُستخدم لوصف العلاقة بين أبناء أبناء عمومة أو خالات أو أخوال الأب والأم.
"My second cousins came to the family reunion last summer."
في الدراسات القانونية أو الجينية، تُستخدم لتحديد درجة القرابة بين الأفراد.
"We share the same great-grandparents, so we are second cousins."
عيلة محترمة
عيلة محترمة ومتخلقة كويس
"She comes from a respectable family with a long history of public service."
يتم استخدامه في المناسبات الرسمية أو في الأعمال الأدبية عند ذكر الخلفية العائلية
"The neighborhood is known for its respectable families and well-kept homes."
الطفل الوحيد
عند مناقشة هيكل الأسرة، يُستخدم لوصف الطفل الذي ليس لديه إخوة أو أخوات.
"As an only child, she received all her parents' attention."
في دراسات علم النفس أو الاجتماع، تُستخدم لتحليل بيئة نمو الطفل الوحيد وتأثيراتها.
"Being an only child can sometimes feel lonely."
صاحبي القديم
مستخدم لوصف شخص يحافظ على الصداقة لفترة طويلة، وعادةً ما يحمل مشاعر المودة أو الحنين.
"I ran into an old friend from college at the supermarket yesterday."
يُستخدم عند اللقاء مجددًا أو تذكر الماضي، للتأكيد على طول وعمق العلاقة.
"She's not just a colleague; she's an old friend who has been with me through thick and thin."
الأسرة النووية
في المناقشات الاجتماعية، يستخدم لوصف الوحدة الأسرية الأساسية المكونة من الآباء والأبناء.
"The nuclear family consists of a mother, father, and their children."
في دراسات الإحصاء السكاني أو سياسات الأسرة، بالمقارنة مع الهياكل الأسرية الأخرى (مثل الأسر أحادية الوالدين أو الأسر الممتدة).
"In modern societies, the nuclear family is often considered the standard household structure."
أصحاب مشتركين
صاحب مشترك على السوشيال ميديا.
"We discovered that we have several mutual friends on Facebook."
عند تقديم شخصين لبعض في مناسبة اجتماعية، يمكن ذكر شخص يعرفونه معًا.
"It turns out that John and I have mutual friends from college."
بتطلب من
في مكان العمل، عندما يوجه الرئيس تعليمات محددة إلى المرؤوسين
"The manager is making demands on the team to finish the project by Friday."
في البيئة الأسرية أو التعليمية، عندما يضع الآباء أو المعلمون توقعات للأطفال
"Parents should avoid making excessive demands on their children's academic performance."
اعمل صداقات جديدة
استخدمها في الأنشطة الاجتماعية لتشجيع الآخرين على توسيع دائرة معارفهم
"When you move to a new city, it's important to make new friends."
لوصف الأهداف الاجتماعية للشخص في بيئة جديدة (مثل المدرسة أو العمل)
"She joined the club to make new friends who share her interests."
"نتعهد لبعض"
في حفلات الزفاف أو العلاقات العاطفية، الطرفان يعدان بعضهما بمواجهة المستقبل معًا.
"They decided to make a commitment to each other to support one another through thick and thin."
في التعاون التجاري، يلتزم الطرفان باحترام بنود الاتفاقية.
"The two companies made a commitment to each other to collaborate on the project for the next five years."
عيلة بتحب بعضها
مشهد يصف العلاقة الحميمة والمحبة بين أفراد العائلة
"She grew up in a loving family that always supported her dreams."
لتهاني في الأعياد أو التجمعات العائلية للتعبير عن الإعجاب بالعائلة
"During the holidays, we celebrate with our loving family and share joyful moments."
الحب اِتْرَدّ
في علاقة عاطفية، حصلت مشاعر الحب من طرف على رد من الطرف الآخر.
"After years of unrequited love, finally her love was returned."
في الأعمال الأدبية أو الفنية، موضوع التعبير عن تدفق المشاعر في اتجاهين.
"In the story, the protagonist's love was returned in the most unexpected way."
حُبّ حياتي
التعبير عن المشاعر العميقة تجاه الشريك في العلاقات العاطفية، مثل في مناسبات الخطوبة أو الذكرى السنوية.
"You are the love of my life, and I can't imagine living without you."
في الأغاني أو الشعر، بيستخدم لوصف حد إنه مهم جدًا أو أساسي في حياتك.
"She has been the love of my life since the day we met."
Discover more topics to expand your learning