CP
ChainPhrase
عبارة
LS
ChainPhrase

Discover how to say common phrases in different languages. Learn pronunciation, usage examples, and cultural context for effective communication.

Supported Languages

🇨🇳ZH🇺🇸EN🇯🇵JA🇰🇷KO🇻🇳VI🇸🇦AR+1 more

© 2025 ChainPhrase. All rights reserved.

Made with ❤️ for language learners worldwide.

Follow us: chainenglish.top

This website uses cookies to enhance your browsing experience.Learn more

  1. عبارة/
  2. المواضيع/
  3. news, politics & social issues

news, politics & social issues

news, politics & social issues related phrases

70 العبارات
Multiple Difficulty Levels
Interactive Examples

war was declared

أُعلنت الحرب

●●Medium

وصف الأحداث التاريخية، مثل إعلان الدول رسميًا الدخول في حالة حرب.

"In 1939, war was declared after Germany invaded Poland."

الاستخدام المجازي لوصف بداية صراع عنيف، مثل المنافسة التجارية أو الصراع السياسي.

"The CEO announced the new strategy, and war was declared in the tech industry."

war on crime

الحرب على الجريمة

●Easy

عندما تعلن الحكومة أو جهات إنفاذ القانون عن سياسات أو إجراءات لتشديد مكافحة الأنشطة الإجرامية.

"The mayor declared a war on crime to reduce violence in the city."

عندما تستخدم وسائل الإعلام التقارير عن ارتفاع معدلات الجريمة أو قضايا السلامة المجتمعية.

"The new police chief is committed to winning the war on crime through community engagement."

war broke out

اندلعت الحرب

●Easy

وصف البداية المفاجئة لحروب تاريخية كبرى.

"War broke out between the two countries after years of tension."

اندلاع مفاجئ لصراع أو منافسة شديدة

"When negotiations failed, war broke out unexpectedly."

turn of events

تغير الأحداث

●●Medium

تغيير مفاجئ وغير متوقع في حبكة القصة أو في الواقع

"The sudden turn of events left everyone in shock."

لِوَصْفِ التَّحَوُّلِ المُفَاجِئِ فِي الوَضْعِ، يُسْتَخْدَمُ فِي التَّقَارِيرِ الإِخْبَارِيَّةِ.

"No one could have predicted such a dramatic turn of events."

took to the streets

نزل إلى الشوارع

●●Medium

وصف مشهد احتجاج جماعي للمواطنين في الشوارع للتعبير عن استيائهم من السياسات أو القضايا الاجتماعية.

"After the controversial decision was announced, thousands of people took to the streets to protest."

تستخدم في التقارير الإخبارية لوصف مسيرات أو مظاهرات حاشدة

"Citizens took to the streets demanding justice for the victim."

top job

أفضل وظيفة

●●Medium

عمل ممتاز أو عالي الجودة قام به شخص ما، يُستخدم للثناء عليه.

"You did a top job on the project presentation!"

في سياق العمل أو المهنة، لوصف منصب أو أداء وظيفي بأنه ممتاز جدًا.

"Landing that position at the company is a top job."

third-world debt repayments

تسديد ديون العالم الثالث

●●Medium

في النقاشات الاقتصادية الدولية، يشير إلى حالة الدول النامية في سداد ديونها الخارجية.

"Many NGOs are advocating for the cancellation of third-world debt repayments to alleviate poverty."

في التقارير الإخبارية، وصف للضغوط المالية التي تواجهها الدول الفقيرة.

"The country's economy is struggling due to heavy third-world debt repayments."

terrible earthquake hit

ضرب زلزال مروع

●●Medium

عند وصف كارثة الزلزال في التقارير الإخبارية.

"A terrible earthquake hit the city last night, causing widespread damage."

عند مشاركة تجارب الزلزال على حسابات شخصية أو وسائل التواصل الاجتماعي

"When the terrible earthquake hit, everyone rushed out of the buildings in panic."

taken hostage

"أُخِذَ كرهينة"

●●Medium

عند وصف حادثة الرهائن في التقارير الإخبارية.

"Several civilians were taken hostage during the bank robbery."

في سياق النزاعات السياسية أو العسكرية، الإشارة إلى احتجاز الأفراد.

"The diplomat was taken hostage by the rebel group."

tackle pollution

مكافحة التلوث

●Easy

عندما تناقش الحكومة أو منظمات حماية البيئة سياسات حماية البيئة.

"The government has introduced new laws to tackle pollution in urban areas."

إجراءات للحد من التلوث في التقارير الإخبارية

"We need to work together to tackle pollution and protect our environment."

sole survivor

الناجي الوحيد

●●Medium

الناجي الوحيد من كارثة أو حادث

"After the plane crash, he was the sole survivor."

الفرد الوحيد الذي يبقى على قيد الحياة في الحرب أو الصراع.

"She was the sole survivor of the shipwreck and was rescued after three days at sea."

social conditions breed crime

"الظروف الاجتماعية تولد الجريمة"

●●Medium

في دراسات أو تقارير أكاديمية تناقش العلاقة بين معدلات الجريمة والبيئة الاجتماعية

"Many sociologists argue that poor social conditions breed crime in urban areas."

عند تحليل القضايا الاجتماعية أو مناقشة السياسات، عند شرح أسباب الجريمة

"The report highlights how inequality and lack of opportunities can breed crime in disadvantaged communities."

sign a (peace) treaty

توقيع معاهدة (سلام)

●●Medium

في المناسبات الدبلوماسية الدولية، مثل إنهاء الحرب أو النزاعات

"The two countries agreed to sign a peace treaty to end the decade-long conflict."

اتفاقيات بين الدول موصوفة في وثائق تاريخية أو سياسية

"After months of negotiation, the leaders finally signed a treaty to promote economic cooperation."

sexual exploitation of children

الاستغلال الجنسي للأطفال

●●Medium

عند مناقشة قضايا حماية الطفل في الوثائق القانونية أو السياسات.

"The government has introduced stricter laws to combat the sexual exploitation of children."

عند الإشارة إلى جرائم ذات صلة عند الكشف عنها في التقارير الإخبارية أو الأنشطة الاجتماعية.

"International organizations are working together to prevent the sexual exploitation of children in conflict zones."

send troops to the south

إرسال قوات إلى الجنوب

●●Medium

في العملية العسكرية، أمرت بقيادة القوات بالتحرك جنوبًا.

"The general decided to send troops to the south to reinforce the border defenses."

وصف الأحداث التاريخية، مثل الحروب القديمة أو الخطط الاستراتيجية.

"During the war, the king ordered to send troops to the south to suppress the rebellion."

seized control

استولى على السيطرة

●●Medium

في المجال العسكري أو السياسي، وصف لسيطرة طرف على آخر بالقوة أو الاستراتيجية.

"The rebels seized control of the capital after a violent uprising."

في سياق الأعمال أو المنظمات، لوصف الاستيلاء المفاجئ على السلطة الإدارية أو سلطة اتخاذ القرار.

"After the CEO resigned, the board of directors seized control of the company."

seek political asylum

"طلب اللجوء السياسي"

●●Medium

عندما يتعرض شخص للاضطهاد في بلده الأصلي لأسباب سياسية، قد يتقدم بطلب للحصول على اللجوء السياسي.

"The journalist decided to seek political asylum after receiving threats from the government."

في تغطية الأخبار الدولية، غالبًا ما يُشار إلى طالبي اللجوء السياسي من اللاجئين أو المعارضين.

"Many activists have sought political asylum in neighboring countries to escape persecution."

run a story

"ينشر قصة"

●●Medium

قرر محرر الأخبار نشر تقرير ما في الصحيفة أو على موقع الويب.

"The editor decided to run the story on the front page of tomorrow's newspaper."

اختار رئيس تحرير المجلة نشر قصة خاصة في العدد القادم.

"Our magazine will run a story about climate change in the next issue."

Previous
1234
1 of 4
Next
Showing 1 to 18 of 70 phrases

Related Topics

Discover more topics to expand your learning

Highly Related

crime, law & order

66 phrases available

crime, law & order related phrases

Interactive
Explore

opinions, beliefs & arguments

117 phrases available

opinions, beliefs & arguments related phrases

Interactive
Explore

the modern world

197 phrases available

the modern world related phrases

Interactive
Explore

Related

communication & speaking

47 العبارات

cause & effect

28 العبارات

change & transformation

57 العبارات

Popular

leisure and lifestyle

268 العبارات

work and study

226 العبارات

basic concepts

164 العبارات

View All Topics