describing places & scenery related phrases
ぜひ一見の価値あり
映画や展示会、観光スポットなど、見ておく価値のあるものを説明する際に使います。
"The new art exhibition is well worth seeing."
価値が高いことを推薦する際に使う表現です。
"This documentary about marine life is well worth seeing."
交通量
道路やネットワークにおける車両やデータの流量を表すために使用されます。
"The volume of traffic on this highway has increased significantly over the past year."
交通計画やネットワーク分析において、交通量の大きさを評価する。
"We need to monitor the volume of traffic on our website to ensure the server can handle it."
都市の荒廃地
都市における、放棄された、または十分に活用されていないエリア、例えば、産業廃棄物や遊休地などについて説明します。
"The old factory district has become an urban wasteland, with crumbling buildings and overgrown weeds."
活気や文化に乏しい都市部の地域を比喩的に表す表現。
"Some parts of the city center feel like an urban wasteland, devoid of cultural activities or community spaces."
高級店
高級ショッピングエリアや高級ブランド店について説明する際に使用します。
"The new mall is filled with upmarket shops selling designer brands."
都市の消費水準が高い商業エリアについて議論する際に使用します。
"She prefers upmarket shops because of their exclusive products and excellent service."
遮るもののない眺め
高層ビルや山頂から見下ろす時の、パノラマのような景色。
"The penthouse offers an uninterrupted view of the city skyline."
ホテルの部屋や住宅の窓の外に、視界を遮るものがない眺望。
"We chose this cabin for its uninterrupted view of the lake."
状況が好転する
物理的な方向転換の動作を説明する表現。例えば、車を運転したり、歩いたりする際の方向転換など。
"After months of struggling, the company finally turned a corner and started making profits."
事態が好転したり、問題が解決に向かう様子を比喩的に表し、困難な状況からの転機を説明する際に用いられます。
"He turned a corner and saw his friend waiting for him at the end of the street."
並木道
緑豊かな並木道が続く街並み。観光や不動産広告でよく使われる表現です。
"The city is famous for its beautiful tree-lined avenues that provide shade in the summer."
文学作品における静寂さや美しさを描く都市環境
"They took a leisurely walk down the tree-lined avenues, enjoying the autumn colors."
静かな田園風景
都会の喧騒から離れた、のどかな田園風景を描写する。
"We spent the weekend in a tranquil countryside, far from the noise of the city."
観光や不動産の広告向け:静かで美しい環境を強調します。
"The painting depicts a tranquil countryside with rolling hills and a small stream."
写真を撮る
観光地で人に写真を撮ってもらう。
"Can you take a picture of us in front of the Eiffel Tower?"
スマホやカメラで大切な瞬間を記録する。
"I want to take a picture of this beautiful sunset."
ゴミが散乱している
公園や街路がゴミで汚染されている様子。
"After the festival, the park was strewn with litter."
掃除が行き届かず、その区域は汚く散らかっている。
"The beach was strewn with litter left by careless visitors."
急な斜面
地形や道路の傾斜の度合いを表す表現。例えば、山道やスキーゲレンデなど。
"The hikers struggled to climb the steep slope."
急激な変化や傾向を比喩する表現で、経済や感情の急激な落ち込みなどを指します。
"The economy faced a steep slope after the financial crisis."
広大な都市
都市の地理的範囲が広大で、無秩序に拡大している状況を説明します。
"Los Angeles is a sprawling city with vast suburbs and long commutes."
都市計画や人口増加による空間的拡大について議論する。
"The government is trying to control the development of the sprawling city to protect farmland."
素晴らしい眺め
山や川、海、または日の出や日の入りの美しい風景を描写します。
"From the top of the mountain, we had a spectacular view of the valley below."
旅行や不動産の広告で、眺望の良さや美しい景色を強調する際に使用します。
"The hotel room offers a spectacular view of the ocean at sunset."
社会問題 (shakai mondai)
社会的不平等や貧困といったマクロな議題について議論する際、
"Poverty and unemployment are major social problems that need urgent attention."
教育、就職、犯罪などの具体的な社会現象を分析する際に
"The government is implementing policies to address various social problems, including homelessness."
雪山 (せつざん)
冬季の自然景観を描写する際に使用
"The view of the snow-covered mountains was breathtaking."
旅行や登山に関する記事で、高山環境について言及する際に使用します。
"They went hiking in the snow-covered mountains last winter."
人里離れたビーチ
人里離れた、静かでプライベートなビーチがあるリゾート地。
"We found a secluded beach where we could relax without any distractions."
旅行記事や広告で、静けさと個性を強調するために。
"The resort is famous for its secluded beaches, perfect for a romantic getaway."
砂浜(すなはま)
海滨リゾートの自然景観について説明します。
"We spent the afternoon relaxing on the sandy beach."
旅行やレジャー活動の紹介に利用できます。
"The hotel is located right next to a beautiful sandy beach."
老朽化した建物
老朽化が進み、荒廃した様子を見せる都市の建物。
"The city plans to demolish the run-down buildings to make way for a new park."
都市再開発や再建プロジェクトについて議論する際に言及される、老朽化した建物。
"Many run-down buildings in the old district have been renovated into trendy apartments."
Discover more topics to expand your learning