general descriptive language related phrases
ビロードのような空
夜や夕暮れ時に見られる、ビロードのように柔らかく滑らかな空。
"As the sun set, the velvety sky was dotted with twinkling stars."
文学や詩において、空の美しさと静けさを表現する。
"She gazed at the velvety sky, lost in its serene beauty."
〜の影で
ある人や物事が、別の強力な、あるいは否定的なものから影響を受けたり、圧迫されたりする様子を表す。
"The small town lived under the shadow of the nearby volcano, always fearing an eruption."
不利な状況や脅威にさらされた環境で生活したり、発展したりすることを比喩する表現。
"He grew up under the shadow of his famous father, struggling to make a name for himself."
硬い肉 (かたいにく)
調理中や食事中に、肉が硬くて噛み切りにくい状態を説明します。
"The steak was overcooked and turned into tough meat."
手に負えない、または達成困難な任務や状況を比喩的に表現する。
"Dealing with that client was like chewing tough meat—it took a lot of effort."
〜について少し説明する
学術的な議論で、複雑な概念や問題を説明するために用いられます。
"Could you throw some light on how this new policy will affect our department?"
会議や報告で、ある議題の詳細を明確にする際に使用します。
"The professor threw some light on the historical context of the novel during the lecture."
柔らかい肉
料理やグルメレビューで、肉が柔らかく、噛みやすいと表現する。
"The slow cooking process ensures the meat is tender and juicy."
レストランのメニューや食品広告で、肉の食感を強調する表現。
"She prefers tender meat, so she always chooses filet mignon."
高い木
自然の風景や森林環境を描写する際に使用します。
"The park is filled with tall trees that provide shade during the summer."
文学作品や詩で場面を描写するために用いられる。
"She loves walking through the forest surrounded by tall trees."
背の高い人たち
スポーツの試合でバスケットボール選手について言及するように、人々の身長の特徴を説明する。
"Tall people often have an advantage in basketball."
日常会話で、ある人の外見的特徴について話す際に使います。
"She noticed a group of tall people standing near the entrance."
高い建物
都市のスカイラインや近代的な都市景観を描写する際に使用します。
"The city is famous for its tall buildings and vibrant nightlife."
建築物の高さや都市計画について議論する際に使用します。
"Tall buildings often require advanced engineering to withstand strong winds."
落ち着いた色合い
控えめで、主張しすぎない、内装デザインや装飾に使われる色。
"The living room was decorated with subdued colours to create a calming atmosphere."
ファッションやアートレビューで、色の組み合わせが穏やかで控えめであると表現する。
"Her painting features subdued colours that evoke a sense of melancholy."
強い匂い
コーヒーやドリアンのような食べ物や飲み物の匂いを説明する。
"The strong smell of coffee filled the room in the morning."
化学物質や洗剤の匂いを説明する。
"There was a strong smell of bleach coming from the laundry room."
厄介な状況
八方塞がり(はっぽうふさがり) 板挟み(いたばさみ) 身動きが取れない(みうごきがとれない) 窮地(きゅうち) ジレンマ 気まずい状況(きまずいじょうきょう)
"He found himself in a sticky situation when he forgot his wallet at the restaurant."
複雑な問題に巻き込まれ、抜け出せない状況を説明する。
"The company is in a sticky situation after the scandal broke out."
「盗癖のある手」
万引き常習犯(まんびきじょうしゅうはん)
"Be careful with your wallet around him—he's got sticky fingers."
カジュアルな場で、ある人が信用できないと表現する。
"The store owner suspected the new employee had sticky fingers because items kept disappearing."
星がまたたいた
夜空の美しい星空の様子を描写します。
"The stars twinkled in the clear night sky."
詩や文学作品でロマンチックな雰囲気を醸し出すために
"As we lay on the grass, the stars twinkled above us like tiny diamonds."
穏やかな水
水面は静かで、波一つない様子を描写します。
"The boat glided effortlessly across the smooth water."
物事が順調に進み、邪魔がないことのたとえ。
"After resolving the initial issues, the project moved forward like smooth water."
滑らかな表面 (なめらかなひょうめん)
ガラス、金属、プラスチックなどの物体の表面の滑らかさを記述する。
"The table has a very smooth surface, perfect for writing."
順調に進み、障害がないことの比喩表現。
"After polishing, the car's smooth surface reflected the sunlight brightly."
滑らかな肌 (なめらかなはだ)
理想的な肌の状態を表現するために
"She has such smooth skin after using the new moisturizer."
肌が綺麗ですね。
"His smooth skin makes him look much younger than his age."
穏やかな海
海洋や天候の状況を説明する際に使用します。航海や天気予報など。
"The boat sailed effortlessly across the smooth sea."
順調に進み、物事が滞りなく進む様子を比喩的に表現する際に使われます。
"After years of hard work, his career is now like a smooth sea."
滑らかな道
実際の道路状況を説明する。例えば、運転やサイクリングの際の体験など。
"The smooth road made our journey very comfortable."
物事が順調に進み、障害がないことのたとえ。
"With all the obstacles removed, the project is now on a smooth road to completion."
Discover more topics to expand your learning
154 phrases available
general phrases related phrases
60 phrases available
describing people: appearance & personality related phrases
74 phrases available
describing places & scenery related phrases