general phrases related phrases
情報の断片
ニュース報道や記事の中で、短い情報を引用する際に使用します。
"The article provided a snippet of information about the new policy."
日常会話で、不完全または簡潔な情報に言及する際に使用します。
"She shared a snippet of information about the upcoming event."
処方箋を書いてあげる。
医師が患者に薬を処方する際に使用する
"The doctor will write you out a prescription for the medication you need."
医療相談における治療方針の検討時に使用
"After the consultation, she wrote me out a prescription for painkillers."
知恵の言葉
目上の人や指導者が若者に助言を与える際に使用する
"My grandfather always shares his words of wisdom with me whenever I face difficulties."
書籍や講演で深い人生の道理を引用する際に使用する
"The book is full of words of wisdom that can guide you through life's challenges."
衝撃に耐える
工学分野や建築分野において、構造や材料が外力の衝撃に耐えられることを表現する場合
"The bridge was designed to withstand the impact of a major earthquake."
困難や圧力の中でも人や組織が安定を保つこと
"Their team managed to withstand the impact of the financial crisis."
圧力に耐える
仕事環境において、高いストレスに耐えられる人を表現する。
"She has the ability to withstand pressure and still perform well under tight deadlines."
材料科学において、ある材料が外部の圧力に耐えて変形や損傷を受けない性質を指す。
"This new alloy can withstand pressure up to 10,000 psi without deforming."
朗らかな気持ちで
楽しそうに何かをする様子を描写する
"She left the office with a light heart after finishing her project."
やり終えてほっとする
"He set off on his journey with a light heart, ready for new adventures."
風がうなる
嵐や荒天時の風の音を描写する
"The wind howls through the trees during the storm."
文学作品における雰囲気の演出や孤独感の表現
"In the deserted valley, the wind howls like a lonely wolf."
戦いに勝つ
軍事やスポーツ競技での勝利
"Our team worked hard to win the battle against our rivals."
議論や競争で勝つことのたとえ
"She managed to win the battle of wits during the debate."
より幅広い言語
言語学習や応用において、より多くの言語をカバーすることを強調する
"This app offers a wider range of language options compared to its competitors."
翻訳ツールや言語技術について議論する際に、サポートする言語範囲がより広いことを指す
"Studying abroad exposes students to a wider range of language and cultural experiences."
重量感のある大著
内容が複雑だったり、分量が非常に多い本を形容する表現で、通常はユーモアや誇張を込めたニュアンスがあります。
"He carried a weighty tome under his arm, filled with centuries of legal precedents."
文学評論や学術的な議論において、重要な意義を持つ著作を描写する。
"The professor recommended a weighty tome on medieval history for our research project."
就職が決まった
ある人が苦労せずに仕事を得た様子を描写する
"After graduating, he walked straight into a job at a top tech company."
就職活動が非常に順調に進んでいる様子を表す
"With her impressive resume, she walked straight into a job without even needing an interview."
とても楽しい休日
休暇中の個人や家族の楽しい体験を描写するために
"We had a very happy holiday in the mountains last summer."
祝祭や挨拶の際に使用する
"Wishing you a very happy holiday season with your loved ones!"
無駄な望み
叶わぬと知りながら抱く希望
"Holding onto the vain hope that he would return, she waited for years."
現実離れした目標への期待を表すために
"It's just a vain hope to think the weather will improve by tomorrow."
〜の価値を過小評価する
ビジネス交渉において、相手の切り札の価値を過小評価することがよくあります。
"Many people underestimate the value of a good night's sleep."
教育の分野では、保護者が課外活動の子供の成長に対する価値を過小評価することがあります。
"Don't underestimate the value of teamwork in achieving success."
私の考えを〜に向ける
文章やスピーチにおいて、注意や思考を特定のテーマに向けることを表現する
"As I sat by the window, I turned my thoughts to the memories of my childhood."
瞑想や自己内省時の思考の方向転換を描写する
"During the meeting, she turned her thoughts to how to improve team collaboration."
良い理由がたくさん
ある決定や見解を説明または支持する際に
"There are tons of good reasons to start exercising regularly."
討論やディベートで利点や強みを挙げる際に
"She gave me tons of good reasons why I should consider the job offer."
チケットを買う
駅や空港で切符や航空券を購入する際に使用します
"I need to buy a ticket for the concert tonight."
オンラインチケット購入プラットフォームまたはアプリケーションで操作する際に使用します
"She went to the station to buy a ticket to New York."
「我が家が一番」
家への思いや帰属感を表すときに使う
"After traveling for months, she sighed and said, 'There’s no place like home.'"
いろんな場所と比べてみても、家の居心地の良さと温かさが際立つ時に使う
"No matter how fancy the hotel is, there’s no place like home."
Discover more topics to expand your learning