movement & speed related phrases
当てもなくさまよう
見知らぬ街で、目的もなくあてもなく歩き回る。
"After losing his job, he would often wander aimlessly around the city."
考え事や落ち込んでいる時に、無意識に歩き回る様子。
"She wandered aimlessly through the park, lost in her thoughts."
素早く歩く
彼は急いで道を歩いていた。まるで何かに追われているかのように、息を切らしながら、前だけを見て駆け抜けていった。
"She had to walk swiftly to catch the last bus."
スポーツトレーニングにおける動作速度指導用
"The coach instructed the athletes to walk swiftly during the warm-up."
きびきびと歩く
朝の運動では、心拍数を上げるために、人々はよく軽快に歩きます。
"She walked briskly to catch the bus before it left."
急いでいる時は、走るより早歩きを選ぶ人もいるかもしれません。
"Every morning, he walks briskly around the park for exercise."
慎重に歩む
デリケートな話題について話す際は、相手に言葉遣いや態度に気をつけるよう促してください。
"When negotiating with them, you should tread carefully to avoid any misunderstandings."
複雑またはリスクの高い状況では、慎重な行動を取ることが推奨されます。
"The path is slippery, so tread carefully to prevent accidents."
交通がノロノロ運転になった
ラッシュ時の交通渋滞の状況を説明します。
"During rush hour, the traffic slowed to a crawl on the highway."
事故や工事で車の流れが極端に遅くなる様子。
"After the accident, traffic slowed to a crawl for miles."
最高速度 (さいこうそくど)
車両や機械の性能を説明する際に使用します。
"The new sports car can reach a top speed of 300 km/h."
アスリートや動物の限界速度について議論する際に使用します。
"The cheetah is known for its incredible top speed when hunting."
大股で歩く
歩幅が大きく、いつも急いでいるか力強く歩く様子を表す。
"He was taking long steps to catch up with the group ahead."
スポーツトレーニングにおいて、大股歩きで脚力を高める方法を指導するために使用します。
"During the exercise, the coach emphasized taking long steps to strengthen the leg muscles."
近道をする
日常業務において、より早くタスクを完了させるために、より簡単な方法を選択する。
"We can take a shortcut through the park to get to the restaurant faster."
旅行や通勤の際は、時間を節約するために、より短いルートを選びましょう。
"He always tries to take a shortcut when doing his homework, but it often leads to mistakes."
迂回する
交通渋滞の際は、迂回ルートを選択する。
"Due to the road construction, we had to take a detour through the countryside."
旅行中、観光地の閉鎖で急遽ルートを変更しました。
"The main path was blocked, so we took a detour to reach the summit."
迅速な対応
お客様の問題やご要望への迅速な対応。
"The company is known for its swift response to customer complaints."
緊急時に、迅速な行動やフィードバックを説明する。
"Thanks to the swift response of the emergency team, the situation was quickly under control."
迅速な回復
経済や市場が低迷から急速に回復する様子
"The economy showed signs of a swift recovery after the government's intervention."
病気や怪我をした人が早く良くなることを願う気持ちを表す言葉。
"We all hope for your swift recovery from the illness."
迅速な反応
緊急時に迅速な対応が求められる場面。
"The firefighter's swift reaction saved the child from the burning building."
緊急事態や変化への迅速な対応について説明します。
"Her swift reaction to the market changes helped the company avoid significant losses."
迅速な行動
緊急時に迅速な対応が求められる際。
"The government took swift action to address the crisis."
ビジネスや政治的な意思決定において、効率的な実行を重視する。
"In emergencies, swift action can save lives."
渋滞にはまる
通勤で、交通渋滞のためになかなか前に進めない状況を説明します。
"I was late for the meeting because I got stuck in slow-moving traffic."
交通渋滞で遅延したことへの不満を言う場面。
"She missed her flight after being stuck in slow-moving traffic for hours."
会話を〜からそらす
会議でデリケートな話題を避ける際に
"He tried to steer the conversation away from his recent failure."
気まずい話題や不愉快な話題を社交の場でそらす。
"She skillfully steered the conversation away from politics to avoid an argument."
迅速な対応
お客様のご要望に対する迅速な対応。
"We appreciate your speedy response to our inquiry."
緊急時には、迅速な対応を要求または描写する。
"The team was praised for their speedy response to the emergency."
早期快復 (sōki kaifuku)
友達や家族が病気の時にお見舞いの気持ちを伝える。
"We all wish you a speedy recovery from your surgery."
医療や健康に関する公式な場で使用する。
"The doctor said with proper rest, she can expect a speedy recovery."
迅速な結論
法律やビジネス交渉において、できるだけ早く合意に至りたい、または議論を終えたいという意思を示す際に使われます。
"We hope for a speedy conclusion to the negotiations so that we can proceed with the project."
プロジェクト管理において、あるタスクや段階を迅速に完了させることを指します。
"The team worked efficiently to bring the matter to a speedy conclusion."
Discover more topics to expand your learning