sound & noise related phrases
「ウィーンという音」
機械や電子機器が作動する際に発する、連続的な音を表現する言葉。
"The whirring sound of the fan helped me fall asleep."
羽音(はねおと)
"I could hear the whirring sound of bees as I walked through the garden."
風がヒューヒューと音を立てていた。
自然環境における風の激しい音の描写。文学作品や天気予報などでよく用いられる表現。
"As I walked through the empty street, the wind was whistling through the trees."
物語や語りの中で、緊張感や孤独感を醸し出す。
"The wind was whistling outside the window, making it hard to sleep."
ささやくような音
自然環境における、風が木の葉を揺らすささやき声のような、柔らかい音の描写。
"The whispering sound of the wind through the trees was very soothing."
ささやくような声、秘密めいた、または内緒の話をするような雰囲気。
"She heard a whispering sound coming from the next room, but couldn't make out the words."
波が打ち寄せる
海やビーチの自然の風景を描写する。
"The sound of waves crashing against the shore was soothing."
感情や事件の激しい動揺を表す比喩。
"Her emotions were like waves crashing inside her heart."
2発の銃声が響き渡った。
犯罪や暴力事件における銃声の描写。
"As the argument escalated, two shots rang out, and the crowd scattered in panic."
小説や映画などで、緊迫した雰囲気を出すシーン。
"In the quiet night, two shots rang out, signaling the start of the ambush."
水しぶきの音
水しぶきが上がる音を表現してください。例えば、人が水に飛び込む音や、雨が地面を叩く音などです。
"The splashing sound of the waves against the rocks was soothing."
液体が攪拌されたり、撒かれたりする時の音を表す表現。洗車や水遊びなどの場面で使われる。
"We could hear the splashing sound of children playing in the pool."
金切り声
感情が高ぶって出す、甲高く耳障りな声。
"Her shrill voice could be heard across the entire room."
鋭い音を発する様子を表す。
"The shrill voice of the alarm clock woke me up abruptly."
引っ掻く音
動物が爪で物を引っ掻く音
"I heard a scratching sound coming from the attic last night."
古びた機械や設備が動く時に出す耳障りな音。
"The old record player made a constant scratching sound when playing the vinyl."
さわさわという音
風が木の葉を通り過ぎる時に出す音について説明します。
"The rustling sound of leaves in the wind was very soothing."
紙やプラスチックなどの軽い素材が擦れ合う時の音。
"She heard a rustling sound as the paper bag was being opened."
雷鳴 (らいめい)
嵐が来る前の自然現象について説明します。
"The rumble of thunder in the distance warned us of the approaching storm."
文学作品における緊張感や恐怖感を演出する表現
"A deep rumble of thunder echoed through the valley, making the children hide under their blankets."
けたたましい笑い声
大勢の人々が、喜びや面白さから発する、大きくて騒々しい笑い声。
"The comedian's jokes were met with raucous laughter from the audience."
コメディショーや滑稽な場面で、観客が抑えきれずに吹き出す様子を表す表現。
"Raucous laughter echoed through the house as friends reminisced about old times."
鋭い叫び
赤ん坊や動物が突然出す、キンキンと耳に障るような高い声。
"The piercing cry of the baby woke everyone up in the middle of the night."
恐怖や緊張の場面で、突然の金切り声を表す表現。
"A piercing cry echoed through the forest, sending chills down our spines."
雨音 (あまおと)
雨が降る時、雨粒が物に当たる音について説明してください。
"The gentle patter of rain on the roof helped me fall asleep."
詩や文学作品で雰囲気を出すために使われます。
"She listened to the soothing patter of rain against the window."
静寂を破る音はなかった。
夜や静かな環境について描写する際に使用します。
"In the deep forest, no sound broke the silence except the occasional rustle of leaves."
文学作品において、緊張感や孤独感を演出する。
"The room was so quiet that no sound broke the silence for hours."
くぐもった音
防音や距離によって聞こえにくい音について説明します。
"I could hear muffled sounds coming from the next room, but couldn't make out the words."
物が覆い被さったり包まれたりして、声がこもって聞こえにくくなる様子。
"The explosion was followed by a muffled sound, as if it happened deep underground."
音楽が爆音で流れる
公共の場やパーティーで、音楽が爆音で流れている様子。
"The music was blaring out from the speakers at the party."
隣や近所から聞こえてくる騒々しい音楽。
"I couldn't sleep because the music from next door was blaring out all night."
機械のうなり
機械設備が作動する際に発する、連続的なブンブンという音。
"The quiet room was filled with the constant machine whirring from the server racks."
SF(サイエンス・フィクション)や工業的なシーンで、機械の動作を表現する雰囲気作りに。
"As the factory came to life, the machine whirring grew louder and more rhythmic."
機械がうなる
機械が作動する際に発する、低く持続的な音。
"The quiet machine humming in the background was oddly soothing."
ある種の持続的で安定した仕事の状態を比喩する。
"The factory was filled with the constant humming of machines at work."
Discover more topics to expand your learning
103 phrases available
general descriptive language related phrases
83 phrases available
arts, media & entertainment related phrases
74 phrases available
describing places & scenery related phrases