the modern world related phrases
債務を帳消しにする
金融機関や銀行が回収不能の債務を免除する際に使用されます。
"The bank decided to write off the debts of the struggling small business."
個人または企業が財務再編において債務の減免を交渉する際に使用されます。
"After years of negotiation, the company managed to write off a significant portion of its debts."
徒歩圏内
この場所は今いる場所からとても近くて、歩いて行けます。
"The grocery store is within walking distance from our hotel."
旅行や都市ガイドで近隣の便利な施設を紹介する
"There are several cafes within walking distance of the office."
闇経済との戦いに勝利する
政府または政策立案者が違法経済活動を取り締まる際に使用する
"The government has implemented new policies to win the battle against the black economy."
報道記事や分析記事における地下経済対策の取り組みの描写
"International cooperation is essential to win the battle against the black economy."
Wi-Fiスポット
公共の場所(カフェや空港など)で無料のインターネットサービスを提供する
"Many cafes offer free wi-fi hotspots for customers."
モバイルデバイスがインターネットに接続する一般的な方法
"You can find wi-fi hotspots in most airports around the world."
車両排出ガス
環境保護と大気汚染について議論する際に使用
"Vehicle emissions are a major contributor to urban air pollution."
自動車産業や政策策定において排出基準に関連する場合に使用
"The government introduced new regulations to reduce vehicle emissions."
都市再生(としさいせい)
都市計画と発展の分野では、古い市街地の改造と向上を指します。
"The city council has launched an urban regeneration project to revitalize the downtown area."
政府や企業が推進する都市再生プロジェクト
"Urban regeneration often involves improving infrastructure and creating green spaces."
都市生活 (としせいかつ)
現代のライフスタイルについて議論する際、例えば都会と田舎の生活の違いを比較する場合。
"Urban living offers convenience but can also be stressful due to the fast pace of life."
都市環境における居住条件や社会現象を描写する際に使用します。
"Many people prefer urban living because of the access to cultural and entertainment venues."
都市衰退 (としすいたい)
都市における経済衰退や人口流出によって引き起こされた建物の荒廃や環境悪化の現象。
"The government has launched a program to revitalize areas affected by urban decay."
都市計画や社会学の問題を議論する際に、都市区域の退化過程を指す。
"Urban decay is often accompanied by rising crime rates and declining property values."
手つかずの田園地帯
自然の風景や観光地を描写する際に使用する
"The region is known for its unspoilt countryside and breathtaking views."
環境保護や生態系保全に関する議論の中で現れる
"We went hiking in the unspoilt countryside, far from the noise of the city."
途切れることのない成長
経済またはビジネス分野において、企業や市場の持続的な成長を表す
"The company has experienced uninterrupted growth for the past five years."
個人の成長や学習の分野において、能力や知識が着実に向上していく様子
"Her uninterrupted growth in language skills impressed all her teachers."
人間の居住に適さない
建物が劣悪な状態で住めないこと
"The old apartment was declared unfit for human habitation due to severe mold and structural damage."
法律または公式文書において、ある場所が居住に適さないと宣言すること
"After the earthquake, many homes were deemed unfit for human habitation and had to be demolished."
未成年飲酒
法律や社会問題について議論する際、例えば未成年者の飲酒禁止政策など。
"Underage drinking is a serious problem that can lead to health and legal issues."
教育や啓発の場、例えば学校の講演で未成年者の飲酒の危険性について議論する場合。
"Many countries have strict laws to prevent underage drinking."
未申告所得
税務監査において、個人または企業が税務機関に申告していない収入を指します。
"The company was fined for having undeclared earnings over the past three years."
財務調査において、隠蔽または未報告の違法または合法収入を説明するために使用されます。
"He faced legal consequences after the authorities discovered his undeclared earnings."
すっきりとした
部屋や空間が整然としていて、余計な物がない様子
"She prefers an uncluttered workspace to stay focused."
シンプルで無駄のない考え方やデザイン
"The website has an uncluttered design that makes it easy to navigate."
でっち上げられた罪
法律や政治の文脈において、人を陥れるためにでっち上げられた虚偽の告発を指す表現です。
"The opposition leader claimed that the corruption allegations were nothing but trumped-up charges to discredit him."
報道や公の議論において、ある主張が事実に基づかず、悪意や政治的目的によるものだと指摘する場合。
"Many believe he was arrested on trumped-up charges to silence his criticism of the government."
植樹計画
政府や環境保護団体が主催する植林活動
"The local government launched a tree-planting scheme to combat deforestation."
学校や地域社会が主催する環境保護の公益活動
"Our school is participating in a tree-planting scheme to promote environmental awareness."
有害廃棄物
環境保護または工業汚染に関する議論
"The factory was fined for illegally dumping toxic waste into the river."
報道における化学物質の漏出や不法投棄に関する事件
"Exposure to toxic waste can have severe health consequences."
規制を強化した
政府または機関が危機やリスクに対応するためにより厳しい規制措置を取ること
"The government introduced tightened controls on financial transactions to prevent fraud."
企業管理において効率や安全性を向上させるために実施されるより厳格な規定
"After the security breach, the company implemented tightened controls on data access."
Discover more topics to expand your learning